|
Y ÁN |
|
. |
31- TIÊU CHẢY PHÂN TRẮNG DO PHẾ NHIỆT (Tả Bạch)(Trích trong ‘ Cuộc Đời Và Kinh Nghiệm Người Thợ Già Trị Bệnh’ của Lê Đức Thiếp Việt Nam).Khoảng năm 1934, một em bé trai ngoài 2 tuổi, bị chứng tiêu chảy, đái ít, khát nước. Người nhà cho uống nước, em uống ừng ực, hai tay choàng ra vơ cả bát (chén) vào miệng nhai, nhai không có nước, trỗi người lên dẫy dụa la khóc, khó mà bế được em khi đang khát. Cho uống vào th́ muốn ói mà không ói được (ói khan). Một lát lại tiêu chảy ra phân trắng như sữa, như nước vo gạo mà vọt vồng cầu chảy ra như dội, tiêu xong xỉu đi vài phút, lại trỗi lên đ̣i nước, lại ỉa, liên tiếp như vậy. Bệnh đă hơn một ngày. Khi tôi bước vào pḥng thấy quây kín, lại đốt một ḷ sưởi lớn giữa pḥng, khói mù, nóng nực. Ấn tay vào bụng em thấy không đầy, không cứng, biết là không phải bụng đau. Liền đó, em tiêu vọt ra phân trắng. Sờ vào ḿnh em, thấy nóng hâm hấp, tay chân cũng ấm. Xem qua chỉ tay, thấy màu đỏ, đi cong quẹo qua phong quan và đă tḥ đầu lên vùng khí quan. Xem xong, tôi quay qua nói với ông bố rằng: "Bệnh của cháu nặng lắm, nếu chữa thuốc mà lầm một ly sẽ nguy. Ông bà có bằng ḷng để... ". Tôi chưa nói dứt câu, bà mẹ đă nói ngay: “Chúng tôi biết bệnh cháu nặng lắm rồi, từ hôm qua đến nay, đă uống mấy thứù thuốc mà không bớt chút nào, bệnh c̣n nặng hơn, giờ có thầy, xin thầy chữa cho cháu “. Tôi nói: " Nếu vậy, xin ông bà cho bỏ ngay bếp sưởi, mở cửa cho thoáng và bảo người vo ngay nước gạo tẻ để cho em uống mấy miếng. Rồi bảo người đi đào rễ cây Dâu tằm ăn, v́ quanh nhà có sẵn. Trong lúc người nhà đi đào rễ dâu, tôi cầm đèn lại bàn t́m nước để mài thuốc cho cháu uống. Nước chưa thấy, lại thấy ngay vài ba cái bát c̣n dính thuốc, toàn mùi Mộc hương và gừng với mấy chai dầu nóng. Tôi nói với ông bố: Những loại thuốc chữa bệnh này đều là giết người. Sau đó có nước, tôi liền mài Hoạt thạch, Cam thảo cho uống. Rễ Dâu đem về, rửa sạch đất, cạo vỏ vàng ở ngoài, bóc bỏ lơi, chỉ lấy vỏ rễ, cắt nát, chừng một nắm tay nhỏ (1 0g). Gạo tẻ 1 muỗng (5 - 6g), Cam thảo vài miếng. Cho tất cả vào siêu, đổ vài chén nước, đun mau cho chín, rót ra, để nguội. Em đang khát đó, cho em uống, cứ cho uống đến thích. Nếu h ai tay nó cầm lấy chén th́ khi nào nó bỏ chén ra sẽ thôi. Em uống xong chén nước thuốc đó, nằm ngay trong ḷng mẹ rồi ngủ một giấc ngon, khi thức dậy, mở hai mắt sáng tỉnh táo nhưng coi có vẻ mệt mà không đ̣i nước, không tiêu nữa, lại đái nhiều. Tuy vậy vẫn rót thuốc cho em uống. Bệnh như băo táp, chỉ một thang thuốc đó mà khỏi hoàn toàn. Kể từ lúc tôi tới khám và có thuốc cho em bé uống, rồi em uống được khỏi bệnh, chỉ trong ṿng 1 giờ, đă đem lại không khí vui mừng cho toàn thể gia đ́nh. Sau đó, cho cháu uống thêm ‘Sâm Mạch Thang' (Nhân sâm 4g, Mạch môn 4g, Ngũ vị tử 4g, Cam thảo 4g), dùng 3 thang để lấy lại sức. Về bệnh này, tôi suy xét như sau: Trong chứng tả bạch (tiêu chảy phân trắng ), màu t trắng là sắc của Phế, thuộc kim, do đó, chứng này gọi là tả bạch hoặc Phế tả cũng là một. Tại sao Phế lại tả ? V́ trẻ nhỏ hít thở phải khí nắng hoặc cho chơi ngoài trời nắng vào lại tắm ngay nước lạnh, khí nóng chạy vào (cảm thử), lại cho ăn đồ ăn nóng hoặc sữa mẹ nóng làm cho Phế nhiệt gây ra tiêu chảy. Tại sao Phế nhiệt lại gây ra tiêu chảy? V́ nóng của Phế chảy nhựa trắng (kim) ra cũng như kim khí bỏ vào ḷ lửa, kim khí chảy ra. Tại sao Phế tả mà lại tiêu nhiều như vậy ? V́ Phế và Đại trường cùng đồng khí (kim khí), Phế tả th́ Đại trường cũng tả. Hai tạng phủ hợp nhau th́ tiêu nhiều vậy? Tại sao phát khát ? V́ khi ấy Tỳ thổ khô nóng không đủ sức để sinh kim. Nay lại thủy tả ra nhiều th́ Phế kim cũng khô cạn nên phải đ̣i nước. Nếu lúc đó không xét kỹ, cứ thấy tiêu chảy là bảo Tỳ tả rồi cho uống thuốc loại ôn Tỳ, lợi thủy vào th́ càng khô cạn hơn, làm cho lưỡi khô, môi héo đen. Ngoài ra kim không sinh thủy th́ Thận hỏa ở dưới cũng xung lên. Tại sao tiếng khóc khàn? V́ Phế thuộc kim, kim chủ âm thanh. Khi đă tiêu ra nhiều th́ thủy khô cạn, thủy khô cạn th́ Phế hết dầu nên tiếng khóc phải khan. Tại sao lại tiểu ít ? V́ Phế kim đă tả ra nhiều th́ Phế khí suy, không lưu hành mạnh mẽ, v́ vậy tiểu ít (chư bệnh tiêu thủy bất đa, giai do Phế khí bất hành - tất cả các bệnh tiểu ít (bài tiết nước ít) hết thảy đều do Phế khí không thông). Hơn nữa, đă tiêu ra nhiều th́ c̣n nước đâu mà tiểu, điều đó dễ hiểu thôi. Tôi cho uống Hoạt thạch, Cam thảo là lấy ư nghĩa "thiên nhất sinh thủy' để tả thử khí, tả Phế nhiệt và sinh thủy cho Phế hết khát. Tiếp đó cho uống Tang bạch b́, Ngạnh mễ, Cam thảo (thiếu vị Địa cốt b́ so với nguyên phương trong sách ‘Y Học Nhập Môn’, quyển 7, mục Phương Thư), v́ trong đêm khuya thiếu thuốc. Bắt mở cửa pḥng, bỏ ḷ sưởi để khứù uẩn nhiệt cho nhẹ thở. Cho uống nước vo gạo để giải những chất ôn nhiệt đă uống trước. Đă giải độc, sinh thủy, tả hỏa và bổ Phế khí th́ Phế nhuận mát, hết khát, Phế khí lưu hành điều ḥa th́ đái nhiều và tất nhiên không tiêu chảy nữa.. |
|
, In trang này J Y HỌC CỔ TRUYỀN VIỆT NAM http://www.yhoccotruyen.htmedsoft.com/yan/YANVEHETHIEUHOA/TIEUCHAYPHANTRANGDOPHENHIET.htm |